İNHA VE İMHA

Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfin farklılaşması ile oluşan ve bambaşka anlama gelen inha ve imha sözcüklerinden bahsetmek istiyorum. Bu sözcüklerin tek ortak yanı Arapça kökenli olmaları. 

İlk olarak inha sözcüğü, Arapça kökenli (inhāʾ) bir kelime. Resmî bir göreve atama veya bir üst aşama için yazılan yazı anlamına geliyor. “A” harfi kalın ve uzatılarak okunuyor. Dilimizde inha etmek (atamak için öneride bulunmak) kullanımı var.

İmha sözcüğü ise, yine Arapça kökenli (imḥāʾ) bir kelime. Ortadan kaldırma, yok etme anlamına geliyor. “A” harfi kalın ve uzatılarak okunuyor. Dilimizde imha etmek (ortadan kaldırmak, yok etmek), imha ateşi (bir savaşta düşman ordusunu yok etmek amacıyla karadan, havadan ve denizden açılan ateş) kullanımları mevcut.

Tek bir harfin farklılaşmasından ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.

İNHA VE İMHA” üzerine 2 yorum

  1. Nalan Yılmaztürk dedi ki:

    Emeğinize sağlık..Çok değerli bilgilendirme için teşekkürler💐💐💐💐

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir