KEFALET VE KEFARET

Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfle farklılaşan ve bambaşka anlama gelen, aynı zamanda telaffuzda çokça karıştırılan kefalet ve kefaret

Sözcüklerinden bahsetmek istiyorum. Bu sözcüklerin tek ortak yanı Arapça kökenli olmaları.

İlk olarak kefalet sözcüğü, Arapça kökenli (kefālet) bir kelime. Birinin borcunu ödememesi, kefillik anlamına geliyor. “A” harfi uzun okunuyor. Dilimizde kefalet mektubu (bir işin yapılması için birisinin kefil olduğunu, güvence verdiğini belirten belge), kefaleten (kefalet yoluyla), kefaletname (bir kimsenin kefil olduğunu gösteren belge, kefillik kağıdı), kefalet senedi (gemi veya malın serbest bırakılması için verilen belge) kullanımları var.

Kefaret sözcüğü ise, yine Arapça kökenli (keffāret) bir kelime. Bir günahı Tanrı’ya bağışlatmak umuduyla verilen sadaka veya tutulan oruç anlamına geliyor (TDK Sözlük). Diyet anlamı da var. “A” harfi uzun okunuyor. Dilimizde bir şeyin kefaretini ödemek (cezasını çekmek) kullanımı mevcut.

Tek bir harfin değişmesinden ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.

KEFALET VE KEFARET” üzerine 2 yorum

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir