SATIH VE SATIR

Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfin farklılaşması ile oluşan ve farklı anlama gelen satıh ve satır sözcüklerine değinmek istiyorum. Bu sözcüklerin tek ortak yanı Arapça kökenli olmaları.

İlk olarak satıh sözcüğü, Arapça kökenli (saṭḥ) bir kelime. Yüzey, görünen bölüm anlamına geliyor.  

Satır sözcüğü ise yine Arapça kökenli (saṭr) bir kelime. Bir sayfa üzerinde yan yana gelen kelimelerden oluşan yazı sıralarından her biri anlamına geliyor. Dilimizde satır arası (yazı satırlarının arasında kalan mesafe, dolaylı anlatım), satır başı (bir yazıda her satırın ilk kelimesinin başladığı yer, konuşma vb. dikkat çekilen önemli nokta), satır satır (bütün satırların hepsini okuyarak, her satırla ilgilenerek, tamamen, inceden inceye, dikkatlice), satır sonu (bir yazıda her satırın son kelimesinin bittiği yer) kullanımları mevcut. Aynı zamanda Arapça kökenli (sāṭūr), et kesmeye, kemik kırmaya yarayan ağır ve enli bir bıçak türü anlamı ve satır atmak (herkesi öldürmek, kırıp geçirmek), satır kıyması (zırh kıyması) kullanımları da var (TDK Sözlük).

Tek bir harfin farklılaşmasından ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir