Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfin farklılaşması ile oluşan ve farklı anlama gelen çorak ve çorap sözcüklerine değinmek istiyorum.
İlk olarak çorak sözcüğü, verimli olmayan toprak, acı olan su, verimsiz olan, toprak damlara çekilen, su geçirmeyen killi toprak, bazı toprakların yüzünde beyaz bir katman durumunda toplanan ve eskiden barut yapmakta kullanılan potaslı, sutlu tuz anlamına geliyor.
Çorap sözcüğü ise, Farsça kökenli (cūrāb) bir kelime. Pamuk, yün vb. den örülen, ayağa giyilen giyecek anlamına geliyor. Dilimizde çorap kaçmak (çorabın bir teli kopup örgüsü uzunlamasına açılmak), çorap söküğü gibi gitmek (başlayan bir iş veya birbirine bağlı birçok iş arka arkaya ve kolayca sürüp gitmek), varis çorabı (bacaklarda ilgili bölgeye basınç veya destek uygulamak amacıyla kullanılan özel olarak üretilmiş tıbbi malzeme) gibi kullanımları var (TDK Sözlük).
Tek bir harfin farklılaşmasından ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.