BARSAM VE BARSAMA

Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfin farklılaşması ile oluşan ve farklı anlama gelen barsam ve barsama sözcüklerine değinmek istiyorum.

İlk olarak barsam sözcüğü, yüzgeçleri dikenli ve zehirli bir tür çarpan balığı (Trachinus vipera) anlamına geliyor.  

Barsama sözcüğü ise, Rumca kökenli bir kelime. Güzel kokulu yaprakları yemeklere konulan, nane ve yaban kekiğinin ortak adı anlamına geliyor (TDK Sözlük).

Tek bir harfin farklılaşmasından ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.

AFİS VE AFİŞ

Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfin farklılaşması ile oluşan ve farklı anlama gelen afis ve afiş sözcüklerine değinmek istiyorum.

İlk olarak afis sözcüğü, Rumca kökenli bir kelime. Gümüş balığının küçüğü anlamına geliyor.

Afiş sözcüğü ise, Fransızca kökenli (affiche) bir kelime. Bir şeyi duyurmak veya tanıtmak için hazırlanan, kalabalığın görebileceği yere asılmış, genellikle resmi duvar ilanı anlamına geliyor. Dilimizde afişte kalmak (oyun ilgi görerek günlerce oynanmak), afiş yutmak (yalana dolana kanmak) kullanımları mevcut (TDK Sözlük).

Tek bir harfin farklılaşmasından ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.

SAKİT VE SAKİN

Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfin farklılaşması ile oluşan ve farklı anlama gelen sakit ve sakin sözcüklerine değinmek istiyorum. Bu iki sözcüğün tek ortak yanı, her ikisinin de Arapça kökenli olması.

İlk olarak sakit sözcüğü, Arapça kökenli (sākit) bir kelime. Susmuş, sessiz anlamına geliyor. Dilimizde sakit kalmak (söz söylemesi gerekirken susmak) kullanımı var.

Sakin sözcüğü ise, yine Arapça kökenli (sākin) bir kelime. Hareket etmeyen, kımıldamayan, dingin olan, durgun, sessiz, kimseyi rahatsız etmeyen, kolayca sinirlenmeyen anlamına geliyor. Dilimizde sakin olmak (bir yerde yerleşmek, oturmak), sakin sakin (durgun, dingin olarak, heyecan, telaş, kızgınlık göstermeden, uslu uslu) kullanımları mevcut.  

Tek bir harfin farklılaşmasından ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.

BARİT VE BARET

Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfin farklılaşması ile oluşan ve farklı anlama gelen barit ve baret sözcüklerine değinmek istiyorum. Bu iki sözcüğün tek ortak yanı, her ikisinin de Fransızca kökenli olması.

İlk olarak barit sözcüğü, Fransızca kökenli (baryte) bir kelime. Renksiz veya beyaz, sarı, gri renklerde olabilen, sondaz, dolgu vb. alanlarda kullanılan bir mineral; baritin, baryum sülfat Ba(OH)2 (TDK Sözlük).

Baret sözcüğü ise, yine Fransızca kökenli (barrette) bir kelime. İşçilerin başlarına giydikleri, metal veya plastikten yapılmış koruyucu başlık, küçük takke anlamına geliyor. Aynı zamanda bir süs iğnesi türüdür.

Tek bir harfin farklılaşmasından ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.

BED VE BET

Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfin farklılaşması ile oluşan ve farklı anlama gelen bed ve bet sözcüklerine değinmek istiyorum.

İlk olarak bed sözcüğü, Farsça kökenli (bed) bir kelime. Kötü, çirkin anlamına geliyor. Dilimizde bedasıl (soyu bozuk kimse), bedbaht (bahtsız, mutsuz), bedbin (kötümser), beddua (bir kimsenin kötü bir duruma düşmesini dilemek için söylenen söz), bedhah (başkasının kötülüğünü isteyen, kötü yürekli), bednam (kötü ün kazanan, kötülüğü ile dillere düşen) kullanımları var (TDK Sözlük).

Bet sözcüğü ise, yüz, çokluk anlamına geliyor. Aynı zamanda Farsça kökenli (bed) bir kelime ve kötü, çirkin anlamı da var. Dilimizde bet beniz (insan çehresi, insanın yüzü), bet bereket (bereket), bet suratlı (yüreğinin kötülüğü yüzünden belli olan) kullanımları mevcut.

Tek bir harfin farklılaşmasından ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.

CENAP VE CENAH

Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfin farklılaşması ile oluşan ve farklı anlama gelen cenap ve cenah sözcüklerine değinmek istiyorum. Bu iki sözcüğün tek ortak yanı, her ikisinin de Arapça kökenli olması.

İlk olarak cenap sözcüğü, Arapça kökenli (cenāb) bir kelime. Saygı, onur ve büyüklük anlamıyla kullanılan bir söz anlamına geliyor. Dilimizde cenapları (saygı duyulan kişilerin adlarını veya makamlarını gösteren söze başka ünvanlarla birlikte getirilen bir söz), Cenabıallah (Allah) kullanımları mevcut (TDK Sözlük).

Cenah sözcüğü ise, yine Arapça kökenli (cenāḥ) bir kelime. Kuşun kanadı, taraf, kanat anlamına geliyor.

Tek bir harfin farklılaşmasından ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.

SER VE FER

Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfin farklılaşması ile oluşan ve farklı anlama gelen ser ve fer sözcüklerine değinmek istiyorum.

İlk olarak ser sözcüğü, Farsça kökenli (ser) bir kelime. Baş, “önem veya yönetim bakımından ileride olan, en önemli, en üstün” anlamlarında birleşik kelimeler yapan bir söz anlamına geliyor. Aynı zamanda ser, Fransızca kökenli (serre) bir kelime ve sera anlamı da var. Dilimizde ser verip sır vermemek (ağzı sıkı olmak), sermest (sarhoş), serdengeçti (fedai), sersefil (çok sefil olan, yoksul, çok perişan, sefil), serhat (sınır boyu) gibi kullanımları mevcut.

Fer sözcüğü ise, yine Farsça kökenli (fer) bir kelime. Bir şeyin parlak olması, canlılık, güç anlamına geliyor. Dilimizde kerli ferli (kelli felli) kullanımı var (TDK Sözlük).  

Tek bir harfin farklılaşmasından ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.

SERA VE MERA

Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfin farklılaşması ile oluşan ve farklı anlama gelen sera ve mera sözcüklerine değinmek istiyorum.

İlk olarak sera sözcüğü, İtalyanca kökenli (serra) bir kelime. Sebze ve meyvelerin yetiştirildiği ve hava şartlarına karşı korunduğu cam ve naylonla kaplı yer; limonluk, ser anlamına geliyor. Dilimizde sera beyazsineği (beyazsinek) kullanımı mevcut.

Mera sözcüğü ise, Arapça kökenli (merʿā) bir kelime. Otlak, kullanılmayan boş arazi anlamına geliyor. Dilimizde mera bitkileri (meralarda kendiliğinden yetişen veya yetiştirilen, yem değeri olan veya olmayan tüm bitki türleri), mutlak mera (kendiliğinden gelişen ve otlatmaya elverişli bir bitki örtüsünü üzerinde taşıyan mera), besi merası (besleme değeri oldukça yüksek mera bitkileri ile kaplı ve gerektiğinde kesime gönderilecek hayvanların fazla ağırlık kazanmalarını sağlamak için otlatıldıkları doğal veya yapay verimli mera), dağ merası (dağlar arasında hayvan otlatmaya elverişli bölge; dağ otlağı) kullanımları var (TDK Sözlük).

Tek bir harfin farklılaşmasından ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.

SERAK VE MERAK

Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfin farklılaşması ile oluşan ve farklı anlama gelen serak ve merak sözcüklerine değinmek istiyorum.

İlk olarak serak sözcüğü, Fransızca kökenli (sérac) bir kelime. Buzullar üzerindeki derin ve enlemesine çatlaklar anlamına geliyor.

Merak sözcüğü ise, Arapça kökenli (merāḳ) bir kelime. Bir şeyi anlamak veya öğrenmek için duyulan istek, bir şeyle uğraşma isteği, düşkünlük, heves, kaygı, tasa anlamına geliyor.  Dilimizde meraka düşmek (meraklanmak, kaygılanmak), merakını yenmek (öğrenme isteğini engellemek, istediği bilgiyi öğrenmiş olmak), merakına yenilmek (çok merak etmek), merakta olmak (merak içinde bulunmak), kırkmerak (çok meraklı, her şeyi anlamak isteyen) gibi kullanımları var (TDK Sözlük).

Tek bir harfin farklılaşmasından ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.

ALIÇ VE ALIK

Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfin farklılaşması ile oluşan ve farklı anlama gelen alıç ve alık sözcüklerine değinmek istiyorum.

İlk olarak alıç sözcüğü, Farsça kökenli (aluç) bir kelime. Gülgillerden, kırlarda kendiliğinden yetişen, meyvesi hekimlikte ve boyacılıkta kullanılan, sert odunlu bir ağaç, bu ağacın mayhoş yemişi anlamına geliyor.

Alık sözcüğü ise, anlama ve sezme gücü yetersiz olan kimse anlamına geliyor. Dilimizde alık alık (alıkça), alık salık (alıkça) kullanımları var (TDK Sözlük).

Tek bir harfin farklılaşmasından ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.