SAİR VE ŞAİR

Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfin farklılaşması ile oluşan ve farklı anlama gelen sair ve şair sözcüklerine değinmek istiyorum. Bu iki sözcüğün tek ortak yanı, her ikisinin de Arapça kökenli olması.

İlk olarak sair sözcüğü, Arapça kökenli (sāʾir) bir kelime. Başka, öteki, diğer anlamına geliyor.

Şair sözcüğü ise, yine Arapça kökenli (şāʿir) bir kelime. Şiir söyleyen veya yazan kimse; ozan, hayal gücü geniş olan, duyarlı, duygulu kimse anlamına geliyor. Dilimizde halk şairi (halk ozanı), saz şairi (halk ozanı) kullanımları var (TDK Sözlük).

Tek bir harfin farklılaşmasından ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir