MAHUT VE MAHUR

Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfin farklılaşması ile oluşan ve bambaşka anlama gelen mahut ve mahur sözcüklerine değinmek istiyorum.

İlk olarak mahut sözcüğü, Arapça kökenli (maʿhūd) bir kelime. Bilinen, adı geçen, sözü geçen anlamına geliyor (TDK Sözlük). “A” harfi uzun olarak okunuyor.

Mahur sözcüğü ise, Farsça kökenli (māhūr) bir kelime. Klasik Türk müziğinde bir makam. “A” harfi uzun olarak okunuyor.

Tek bir harfin farklılaşmasından ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir