MAHZUN VE MAHZEN

Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfin farklılaşması ile oluşan ve bambaşka anlama gelen mahzun ve mahzen sözcüklerine değinmek istiyorum. Bu sözcüklerin tek ortak yanı Arapça kökenli olmaları.

İlk olarak mahzun sözcüğü, Arapça kökenli (maḥzūn) bir kelime. Üzgün anlamına geliyor. Dilimizde mahzun etmek (üzüntü vermek), mahzun olmak (üzgün duruma olmak, boynu bükülmek), melül mahzun (çok üzgün, sıkıntılı, ağlamaklı bir biçimde) kullanımları mevcut.

Mahzen sözcüğü ise, yine Arapça kökenli (maḫzen) bir kelime. Yapılarda yer altı deposu anlamına geliyor (TDK Sözlük).

Tek bir harfin farklılaşmasından ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.  

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir