Merhaba
değerli arkadaşlarım, bir harf eksik bir harf fazla yazdığımızda ya da kelimeyi
yazarken yanlış bir harfin araya girmesiyle anlam bütünlüğü tamamen değişiyor.
Bu haftaki yazımda sık sık karıştırılan ve birbirinin yerine kullanılan
kelimeleri sizlerle paylaşmak istedim.
Öncelikle
konuşma dilinde birbirinin yerine yanlış kullanılan iki kelimeden bahsetmek
istiyorum. Apandis: Kör bağırsağın ince bir parmak gibi olan son bölümüdür.
Apandisit ise dilimize Fransızcadan geçen (appendicite) bir kelime olup,
apandisin iltihaplanması anlamına gelmektedir.
Yorgun,
argın anlamına gelen bitkin kelimesinin yazı ve konuşma dilinde sıklıkla bitgin
şeklinde yanlış kullanıldığına denk geliyorum. Gücü tükenmiş, yorgun, argın olduğumuzu
belirtmek istiyorsak bitkin “k” ile doğru kullanımı. Bitgin sözcüğü ise, son,
uç, yeni dikilmiş bitkinin tutmuş hali anlamına gelmektedir.
Cübbe ya da cüppe sözcüklerini de aynıymış gibi kullananlara rastlıyorum. Arada fark var mı diye hiç düşündük mü? Cübbe, hukukçuların, üniversitedeki öğretim üyelerinin mezuniyet töreninde öğrencilerin elbise üzerine giydikleri uzun, geniş, düğmesiz giysi yerine kullanılırken, cüppe ise kadınların sokak arasında giydikleri eteklik olarak kullanılmaktadır. Yazımı yazarken cüppe sözcüğünün artık TDK sözlükte yer almadığını fark ettim. Bilginize.
Bir
diğer konuşma ve yazı dilinde yapılan harf hatası olan sözcük çiğ ve çiy. Çiğ,
pişmemiş veya az pişmiş anlamına geliyor. Çiy ise gece serinliğinde yerde
oluşan küçük su damlalarıdır. Çığ diye yanlış kullanımlar olabiliyor bazen. Çığ
sözcüğünün anlamı ise, dağın bir noktasından kopup yuvarlanan ve yuvarlandıkça
büyüyen kar kümesidir. Bu üç ayrı kelime de bir harfin yanlış kullanımında
anlamın ne kadar değiştiğini bize gösteriyor.
Bir
harften ne olur demeyin, söylemek istediğiniz bambaşka anlamlara gelebilir.
Sevgiyle kalın.