AŞIK VE ÂŞIK

Merhaba değerli arkadaşlarım, yazım ve telaffuzda düzeltme işaretiyle farklılaşan aşık ve âşık sözcüklerini ele almak istiyorum.

Aşık sözcüğü, Türkçe bir kelime. Bir anatomi terimidir ve aşık kemiği anlamına geliyor. Aynı zamanda sözcüğün mimarlık terimi olarak aşırma anlamı da var (TDK Sözlük). Düzeltme işareti olmadan yazılıyor ve “a” harfi kalın olarak okunuyor. Dilimizde aşık atmak (aşık kemiğiyle oyun oynamak), biriyle aşık atmak (yarışmak, boy ölçüşmek), aşığı cuk oturmak (işi çok olumlu bir biçim almak), aşık kemiği (çift tırnaklı hayvanların ön dizlerinde bulunan bir eklem kemiği; insanın ayak bileğindeki çıkıntılı kemik), aşık daima bey oturmaz (işi çoğunlukla iyi giden bir kimse, talihinin her zaman ona yar olamayacağını bilmelidir anlamında) kullanımları mevcut.

Âşık sözcüğü ise, Arapça kökenli (ʿāşiḳ) bir kelime. Bir kimseye veya bir şeye karşı aşırı sevgi ve bağlılık duyan, tutkun kimse anlamına geliyor. Aynı zamanda dalgın, kalender kişi ve halk ozanı anlamına da var. Dilimizde âşığa Bağdat sorulmaz (bir şeye çok istekli olan kimsenin, o şeyi elde etmedeki zorlukları hiçe saydığını anlatan söz), âşığa Bağdat uzak değil (bir şeyi elde etmek için aşırı istekli olan kimseye, bu uğurda katlanacağı fedakarlıklar güç gelmez), âşık etmek (birinin kendisine bağlanmasını, sevmesini sağlamak), âşığın gözü kördür (kendini aşka kaptıran, gözü başka bir şey görmeyen kişi), âşık olmak (sevmek), sırsıklam âşık (sırılsıklam âşık) kullanımları mevcut.  

Bir düzeltme işaretinden ne olur ki demeyin, dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir