GARK VE GARP

Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfin farklılaşması ile oluşan ve farklı anlama gelen gark ve garp sözcüklerine değinmek istiyorum. Bu sözcüklerin tek ortak yanı Arapça kökenli olmaları.

İlk olarak gark sözcüğü, Arapça kökenli (ġarḳ) bir kelime. Suya batma, suda boğulma, suya batırma anlamına geliyor. Dilimizde gark etmek (batırmak, boğmak, birine bir şeyi bol bol vermek) ve gark olmak (gömülmek, batmak, bir şeye çokça sahip olmak) kullanımları var (TDK Sözlük).

Garp sözcüğü ise, yine Arapça kökenli (ġarb) bir kelime. Batı anlamına geliyor (TDK Sözlük). “A” harfi uzun olarak okunuyor.

Tek bir harfin farklılaşmasından ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir