Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfin farklılaşması ile oluşan ve farklı anlama gelen kaba ve saba sözcüklerine değinmek istiyorum.
İlk olarak kaba sözcüğü, özensiz, gelişigüzel yapılmış, zevksiz olan, ince karşıtı, taneleri iri, görgüsü eksik, nezaketsiz kimse, hafif olduğu halde kalın veya hacimli, kuyruk sokumunun her iki yanındaki şişkin yer, terbiyeye, inceliğe aykırı, çirkin, kötü olan; yoz, anif anlamına geliyor. Dilimizde kabasını almak (biçim verilecek bir maddenin gereksiz yerlerini gidermek, bir yeri veya bir şeyi gelişigüzel, üstünkörü temizlemek), kababurun (sazangillerden, ırmak ve göllerde yaşayan, eti kılçıklı küçük bir balık), kaba kuvvet (bir amaca ulaşmak için zorbalık yaparak veya güç kullanarak tutulan yol), kaba saba (görgüsüz, özensiz, görgüsüz bir biçimde), kaba sıva (ince sıvadan önce duvarlarda bulunan pürüzleri doldurup kapatmak için yapılan sıva), kaba su (kireçli, içilemeyen ve sabunu köpürtmeyen su), kabataslak (bir şeyin ayrıntılarına girmeden ana çizgilerini belirten), kaba yel (lodos) gibi kullanımları mevcut.
Saba sözcüğü ise, Arapça kökenli (şabā) bir kelime. Sabah yeli anlamına geliyor. Dilimizde saba rüzgarı (sabah yeli), badısaba (serin ve tatlı esen bahar rüzgarı) kullanımları var. Aynı zamanda Arapça kökenli (şabā) bir kelime ve Klasik Türk müziğinde bir birleşik makam anlamı da var (TDK Sözlük).
Tek bir harfin farklılaşmasından ne olur ki demeyin. Dilimize özendiğimiz günler dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.