KÂR VE KAR

Merhaba değerli arkadaşlarım, yazım ve telaffuzda düzeltme işaretiyle farklılaşan kâr ve kar sözcüklerinden bahsetmek istiyorum.

Kâr sözcüğü, Farsça kökenli (kār) bir kelime. Para kazancı, iş, fayda, maliyet fiyatı ve satış fiyatı arasındaki fark anlamına geliyor. Düzeltme işareti kullanılarak yazılıyor ve “a” harfi ince olarak okunuyor. Dilimizde kâr bırakmak, kâr etmek, kâr etmemek, kâr getirmek, kârı olmamak, kâr koymak, kâr haddi, kâr marjı, kâr payı, kâr paylaşımı, akıl kârı gibi kullanımları mevcut.

Kar sözcüğü ise, Türkçe bir kelime. Yağış biçimi anlamına geliyor. Düzeltme işareti olmadan yazılıyor ve “a” harfi kalın olarak telaffuz ediliyor. Dilimizde karda yürüyüp izini belli etmemek, kar gibi, kar kuytuda para pintide eğleşir, kar baykuşu, kar beyaz, kar çiçeği, kar dikeni, kar fırtınası, kar helvası, sulu kar,  kartopu gibi kullanımlar var. Kar topu demişken; meyvemsi kırmızı renkteki ağaççıkları kastediyorsak, kartopu birleşik yazılır. Top şeklinde, eğlence amacıyla karşılıklı atılan kar topağını kastediyorsak, kar topu ayrı yazılır.

Herkese şeker tadında, sevdikleriyle nice bayramlar dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın. 

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir