MAĞRUR VE MAĞDUR

Merhaba değerli arkadaşlarım bu yazıda tek harfle farklılaşan ve bambaşka anlama gelen, aynı zamanda telaffuzda çokça karıştırılan mağrur ve mağdur

sözcüklerinden bahsetmek istiyorum. Bu sözcüklerin tek ortak yanı Arapça kökenli olmaları.

İlk olarak mağrur sözcüğü, Arapça kökenli (maġrūr) bir kelime. Gururlu, kibirli, kendini beğenmiş anlamına geliyor. Dilimizde mağrur olmak (kibirlenmek, gururlanmak, kendini beğenmek) kullanımı var.

Mağdur sözcüğü ise, yine Arapça kökenli (maġdūr) bir kelime. Haksızlığa uğramış kimse anlamına geliyor. Dilimizde mağdur etmek (zarara uğratmak) ve mağdur olmak (zarara uğramak) kullanımları mevcut.

Herkese sağlıklı, keyifli bir yıl dilerim. Sevgi ve sağlıkla kalın.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir